LA TELARAÑA: símiles

viernes, septiembre 23

símiles

[ Demasiadas generaciones nos separan del padre pero, aunque el destierro nos mantenga unidos, su rostro repetido hace imposible el olvido. ¿Estará entre los zarzales en llamas donde arden mis antepasados? ¿Seguirá reflejándose, según su voluntad, en los rasgos familiares de mis descendientes? Esos círculos en las aguas tranquilas del pantano parecen querer desbordarse los unos a los otros. Es así como se expanden. Igual que nosotros ]


***


La Telaraña en El Mundo.

***


JORNADAS 100 “CREACIÓN Y TRADUCCIÓN”
INSTITUCIO ALFONS EL MAGNÀNIM
Valencia, 27 y 28 de septiembre de 2005


Como anticipo a estas jornadas conjuntas entre la Institució Alfons el Magnànim de Valencia y el Instituto Cervantes, me envía Miguel Veyrat la conferencia inaugural que le han hecho el honor, o mejor, la justicia poética, de encargarle, Me apunta Miguel: En el reino del Magnànim se hablaba catalán, árabe, francés, italiano, portugués y castellano. La Antología que se presenta recoge muestras de todos los poetas que han sido publicados en esas lenguas (Guillermo Carnero, Jenaro Taléns, María Beneyto, Antonio Hernández, Antonio Cabrera, etc. todos naturales o residentes en lo que fuera reino de Aragón) en los llamados Plecs del Magnànim. Podéis leerla en Los Digitales, en este pdf titulado Conciencia y pluralidad en el parto de Babel. Os recomiendo su lectura.

Etiquetas: ,

2 Comments:

Blogger Luis Amézaga said...

Una delicia la lectura del texto de Miguel Veyrat.
"...todos ellos, quienes cantan y escuchan son poetas"

23 de septiembre de 2005, 12:25  
Blogger Cisne Negro said...

Guillermo Carnero, uno de mis preferidos entre los contemporáneos...

23 de septiembre de 2005, 14:48  

Publicar un comentario

<< Home